• nové

Bible

Autor:

\\r\\n Praktický obal se zipem ocení každý, kdo nosí Bibli v kabelce, tašce, kufříku nebo batohu....

Číst více +
750 Kč Skladem u dodavatele - dodání 4 dny

\r\n Praktický obal se zipem ocení každý, kdo nosí Bibli v kabelce, tašce, kufříku nebo batohu.
\r\n Toto vydání zahrnuje nejen veškeré dosavadní revize textu, ale také novou přehlednější grafickou úpravu, dobře čitelnou v různých formátech.
\r\n Hlavní text nového vydání je ve dvou sloupcích, poznámky dole pod textem a odkazy na vnějších okrajích stránky. Připojeny jsou i nové přehlednější mapy.
\r\n Součástí tohoto vydání jsou také orientační výřezy, které umožňují rychlé vyhledávání jednotlivých knih.
\r\n
\r\n Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi.
\r\n Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985.
\r\n V roce 1970 byla publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu) a bez nich.
\r\n Tento překlad vychází z iniciativy protestantských církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl.
\r\n Český ekumenický překlad je, zdá se, nejcitovanější v moderní literatuře, vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací.
\r\n Autorská práva k překladu vlastní Česká biblická společnost.

\r\n

Vlastnosti

Vazba: Brožovaná, imitace kůže

Detaily

EAN: 9788075451330
ISBN: 978-80-7545-133-0
Autor:
Vydavatel: Česká biblická společnost
  • nové
Doživotní ztráta svědomí
Doživotní ztráta svědomí Roman Cílek
199 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
365 tipů pro vysoce citlivé lidi
365 tipů pro vysoce citlivé lidi Judith Orloff
429 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
Spánkový manuál
Spánkový manuál Max Kašparů; Jan Heralecký
98 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
Mindfulness
Mindfulness Helen Exley
299 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
Prvních dvacet let
Prvních dvacet let Michal Pribáň
139 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
Vaříme zdravě pro děti s AD(H)D
Vaříme zdravě pro děti s AD(H)D Kurt Mosetter; Martina Cavelius; Martina Kittler; Christa Schmedes
299 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
Jóga Spandakárika
Jóga Spandakárika Daniel Odier
325 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
Příručka pro průzkumníky
Příručka pro průzkumníky Josef Otáhal; Jaroslav Koubek
250 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny

Nákupní košík

Váš nákupní košík je prázdný.