• nové

Bible

Autor:

\\r\\n Praktický obal se zipem ocení každý, kdo nosí Bibli v kabelce, tašce, kufříku nebo batohu....

Číst více +
Produkt není určený k prodeji!

\r\n Praktický obal se zipem ocení každý, kdo nosí Bibli v kabelce, tašce, kufříku nebo batohu.
\r\n Toto vydání zahrnuje nejen veškeré dosavadní revize textu, ale také novou přehlednější grafickou úpravu, dobře čitelnou v různých formátech.
\r\n Hlavní text nového vydání je ve dvou sloupcích, poznámky dole pod textem a odkazy na vnějších okrajích stránky. Připojeny jsou i nové přehlednější mapy.
\r\n Součástí tohoto vydání jsou také orientační výřezy, které umožňují rychlé vyhledávání jednotlivých knih.
\r\n
\r\n Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi.
\r\n Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985.
\r\n V roce 1970 byla publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu) a bez nich.
\r\n Tento překlad vychází z iniciativy protestantských církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl.
\r\n Český ekumenický překlad je, zdá se, nejcitovanější v moderní literatuře, vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací.
\r\n Autorská práva k překladu vlastní Česká biblická společnost.

\r\n

Vlastnosti

Vazba: Brožovaná, imitace kůže

Detaily

EAN: 9788075451330
ISBN: 978-80-7545-133-0
Autor:
Vydavatel: Česká biblická společnost
  • nové
Kapela Premier Kompletní příběh
Kapela Premier Kompletní příběh Jakub Malovaný
550 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
Fenomény lidových tradic
Fenomény lidových tradic Jiřina Langhammerová
389 Kč
Není skladem
Zobrazit
  • nové
Běžící Buddha
Běžící Buddha Sakyong Mipham
298 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
Jak na marketingovou komunikaci
Jak na marketingovou komunikaci Miroslav Karlíček
399 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
Od dobrého ke skvělému lektorovi Olga Lošťáková
399 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
Tradiční moučníky
Tradiční moučníky
199 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
Intronizace královéhradeckých biskupů v 17. a 18. století
Intronizace královéhradeckých biskupů v 17. a 18. století Petr Polehla; Eva Havlíková
159 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny
  • nové
Malá & Veľká Fatra
Malá & Veľká Fatra Stanislav Muntág
748 Kč
Skladem u dodavatele - dodání 4 dny

Nákupní košík

Váš nákupní košík je prázdný.