Proces evropské integrace zasahuje i do povolání lékaře. V rámci spolupráce mezi evropskými lékařskými fakultami dochází k rozvoji programů mezinárodních výměn, stáží a nemocničních praxí. Cílem této příručky je praktickým způsobem pomoci medikům, lékařům a dalším zdravotnickým pracovníkům rychle si osvojit odbornou slovní zásobu v angličtině tak, aby byli schopni se bez problémů dohovořit s anglicky mluvícími pacienty či zvládnout anglicky psanou dokumentaci. Příručka může ovšem být užitečná i pro zahraniční studenty při hledání vhodného českého ekvivalentu.\r\n
\r\nPrvní část uvádí základní slovní zásobu potřebnou k získání úplné anamnézy a provedení důkladného vyšetření. Druhá část obsahuje 21 kazuistik, popisujících celou škálu naléhavých stavů, s nimiž se lékaři běžně setkávají. Do třetí části jsou zařazeny další, tematicky pestré rozhovory. Ve čtvrté a páté části najdete tematické slovníčky, šestá část obsahuje seznamy důležitých nemocí a problémů řazené oborově. Obsáhlý seznam lékařských zkratek a několik příkladů lékařské korespondence je uvedeno v sedmé části. Poslední, osmá část pak přináší rozsáhlý a velmi užitečný soubor hovorových výrazů a obratů, s nimiž by lékař měl být obeznámen.