\\r\\n BÄRENREITER URTEXT\\r\\n Editor Veronika Vejvodová\\r\\n\\r\\n \\r\\n první urtextové vyd...
Číst více +\r\n BÄRENREITER URTEXT
\r\n Editor Veronika Vejvodová
\r\n Po již dříve vydaném raném cyklu milostných písní Cypřiše jsou Písně II dalším z celkem pěti připravovaných svazků nového urtextového vydání všech Dvořákových sólových písní s klavírem.
\r\n Soubor Písně II obsahuje vyzrálé písně pozdějšího období mezi lety 1878-1901 s výjimkou vrcholných písňových cyklů Cigánské melodie a Biblické písně, které vyjdou v samostatných svazcích. Písně II zahrnují kromě relativně známých (Písně milostné) a méně známých (Tři novořecké básně) i dvě zcela neznámé písně, které nebyly publikovány v Souborném vydání děl Antonína Dvořáka: Ukolébavku a posthumní opus Zpěv z Lešetínského kováře, dokončený Josefem Sukem.
\r\n Jednotlivé písně a písňové cykly zařazené do předkládaného svazku jsou různorodé co do povahy básnických předloh, způsobu jejich zpracování i překladů básnických textů. Jsou řazeny chronologicky a vycházejí ve dvou podobách pro vyšší a nižší hlas. V každé hlasové verzi jsou zpěvní texty ve třech jazycích (česky, anglicky, německy), ve většině případů se jedná o překlady uvedené v prvním tisku, výjimečně byl pořízen překlad nový.
\r\n Toto první urtextové vydání připravila kurátorka Muzea Antonína Dvořáka v Praze Veronika Vejvodová na základě nového vyhodnocení pramenů a prvotisků.
\r\n
\r\n Obsah: autor hudby / textu / skladba
\r\n
\r\n Drei neugriechische Gedichte op. 50, B 84b
\r\n Dvořák Antonín / Nebeský Václav Bolemír: I Koljas (píseň kleftská)
\r\n Dvořák Antonín / Nebeský Václav Bolemír: II Nereidy (balada)
\r\n Dvořák Antonín / Nebeský Václav Bolemír: III Žalozpěv Pargy (píseň hrdinná)
\r\n Písně na slova Gustava Pflegra-Moravského op. 2, B 123-124
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: I Vy, vroucí písně, pějte
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: II Ó, byl to krásný, zlatý sen
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: III Mé srdce často v bolesti
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: IV Na horách ticho, v údolí ticho
\r\n Dvě písně na lidové texty s. op., B 142
\r\n Dvořák Antonín / lidový text: I Ukolébavka
\r\n Dvořák Antonín / lidový text: II Překážka v pobožnosti
\r\n V národním tónu op. 73, B 146
\r\n Dvořák Antonín / slovenská lidová píseň: I Dobrú noc (slovenská)
\r\n Dvořák Antonín / slovenská lidová píseň: II Žalo dievča, žalo trávu (slovenská)
\r\n Dvořák Antonín / česká lidová píseň: III Ach, není tu (česká)
\r\n Dvořák Antonín / slovenská lidová píseň: IV Ej, mám já koňa faku (slovenská)
\r\n Čtyři písně op. 82, B 157
\r\n Dvořák Antonín / Malybrok-Stieler Otilie: I Kéž duch můj sám
\r\n Dvořák Antonín / Malybrok-Stieler Otilie: II Při vyšívání
\r\n Dvořák Antonín / Malybrok-Stieler Otilie: III Jaro
\r\n Dvořák Antonín / Malybrok-Stieler Otilie: IV U potoka
\r\n Písně milostné op. 83, B 160
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: I Ó, naší lásce nekvete
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: II V tak mnohém srdci mrtvo jest
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: III Kol domu se teď potácím
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: IV Já vím, že v sladké naději
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: V Nad krajem vévodí lehký spánek
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: VI Zde v lese u potoka
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: VII V té sladké moci očí tvých
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: VIII Ó, duše drahá, jedinká
\r\n Dvořák Antonín / Jelínek F. L.: Ukolébavka s. op., B 194
\r\n Dvořák Antonín / Čech Svatopluk (Srší jiskry, srší - 4.část básně Lešetínský kovář): Zpěv z Lešetínského kováře op. posth., B 204
\r\n Příloha
\r\n Písně na slova Gustava Pflegra-Moravského op. 2, B 123-124
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: III Kol domu se teď potácím (první verze písně č. 3 z Písní milostných)
\r\n Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: IV Ó, naší lásce nekvete (první verze písně č. 1 z Písní milostných)
Vazba: |
---|
EAN: | 9790260107991 |
---|---|
Autor: | Antonín Dvořák |
Vydavatel: | Bärenreiter |