551 s. ; 21 cm. Pěkný stav- První svazek přináší čtyři p...
Číst více +551 s. ; 21 cm. Pěkný stav-
První svazek přináší čtyři překladatelská díla základního významu z prvního období básníkovy translační činnosti z let 1927-1931: výbor z Poea, úplný překlad tehdy známého básnického odkazu Rimbaudova a Mallarméova a část Baudelairových Květů zla. Překlady těchto čtyř básníků vznikaly z nespokojenosti s dosavadní podobou těchto básníků v češtině a z přání dát českému čtenáři odkaz průkopníků moderní poezie v moderním básnickém znění.
svazek edičně připravili a ediční poznámky napsali Milan Blahynka, Václav Kubín
Vazba: | vazba tuhá - celoplátěná s přebalem |
---|---|
Rok vydání: | 1982 |
Nákupní list: | X 721 |
Stav: | zachovalá |
Autor: | Vítězslav Nezval |
---|---|
Vydavatel: | Praha : Československý spisovatel |