• antikvariát

Osmnáct básní na staré nápěvy

Autor: Mao Ce-tung

Český překlad osmnácti básní předsedy Čínské lidov&eacu...

Číst více +
150 Kč Není skladem

Český překlad osmnácti básní předsedy Čínské lidové republiky je jednou z posledních prací zesnulého národního umělce V. Nezvala. Předlohou k českému překladu básní bylo 1. číslo nově založeného pekingského měsíčníku Poesie z ledna 1957, které přineslo v autorově uspořádání jejich souborný otisk. Básně, v nichž se jedinečně obráží hrdinná epopej čínské revoluce, vycházejí s kresbami Z. Seydla a s poznámkami a vysvětlivkami Zd. Hejzlara, který se podílí svým prozaickým převodem i na jejich překladu. Podle doslovného překladu z čín. orig. Ťiou-tchi š’-cch’š’-pa-šou Josefa Hejzlara přebásnil Vítězslav Nezval ; S kresbami Zdenka Seydla. 35, [2] s. : [4] barev. obr. příl. ; 8°

Vlastnosti

Vazba: volné listy v obalu
Rok vydání: 1958
Nákupní list: C 121
Stav: zachovalá

Detaily

Autor: Mao Ce-tung
Vydavatel: Praha : Československý spisovatel, 1958
  • antikvariát
Naděje s bukovými křídly
Naděje s bukovými křídly Jan Skácel
320 Kč
Není skladem
Zobrazit
  • antikvariát
Stébla trávy
Stébla trávy Walt Whitman
580 Kč
Není skladem
Zobrazit
  • antikvariát
Písně Bilitiny
Písně Bilitiny Pierre Louys
100 Kč
Není skladem
Zobrazit
  • antikvariát
Zpěv o mně = (Song of Myself) : 1855-1881
Zpěv o mně = (Song of Myself) : 1855-1881 Walt Whitman
130 Kč
Není skladem
Zobrazit
  • antikvariát
Slavík zpívá špatně - podpis
Slavík zpívá špatně - podpis Jaroslav Seifert
2000 Kč
Není skladem
Zobrazit
  • antikvariát
Ano, rybí hudba : básně z let 1958-1968
Ano, rybí hudba : básně z let 1958-1968 Richard Brautigan
250 Kč
Není skladem
Zobrazit
  • antikvariát
Když jsme tu byli spolu
Když jsme tu byli spolu Kenneth Patchen
450 Kč
Není skladem
Zobrazit

Nákupní košík

Váš nákupní košík je prázdný.