Päť dlhých kaleidoskopických básní taiwanského básnika a buddhistického mysliteľa zoznamuje slovenského čitateľa s exotickou prírodou, filozofiou a s osobitými umeleckými postupmi budovania poetického textu na princípoch buddhistického učenia. Yu Hsiho verše zrkadlia reálny aj virtuálny svet, splývanie identít, \"kruhovosť\" ďalekovýchodných meditácií, modernosť doby aj tradície založenej na reinkarnácii a túžbe po nirváne. Poznámky napísala sinologička Z. Krylova, doslov je z pera spoluprekladateľa M. Richtera.