1113 s. : il. (převážně barev.), 1 mapa ; 24 cm + ex libris (90 x 90 mm), uspořádal, revizi přek...
Číst více +1113 s. : il. (převážně barev.), 1 mapa ; 24 cm + ex libris (90 x 90 mm), uspořádal, revizi překladu provedl, komentáře a poznámkový aparát napsal Jan Čermák, Kniha má jako celek bohatý, různorodý děj, který osciluje kolem vztahů dvou finských národních kmenů, Pohjolanů a Karelů, v dobách míru i ve chvílích vzájemných sporů a měla rozhodující vliv při utváření identity finského národa v 50. a 60. letech 19. století. Kalevala, která vychází v klasickém přetlumočení spisovatele Josefa Holečka, pocházejícím z let 1894-1895, je v této edici obohacena rozsáhlým poznámkovým aparátem a kritickým komentářem Jana Čermáka, který rovněž provedl i detailní revizi Holečkova překladu. Kniha je také doplněna několika reprodukcemi kreseb nejvýznamnějšího ilustrátora tohoto eposu, malíře Akseliho Gallen-Kallely. Jako úvod je pak použita sťať spisovatelky Markéty Hejkalové, jež zasvěceně seznamuje a provádí laické čtenáře tímto klasickým dílem finského písemnictví.
| Rok vydání: | 2014 |
|---|---|
| Nákupní list: | R 1025 |
| Překladatel: | Josef Holeček |
| Vazba antik: | vazba tuhá – celopapírová |
| Stav: | zachovalá |
| ID: | 1226609 |
| ISBN: | 978-80-200-2291-2 (váz.) |
|---|---|
| Autor: | Jan Čermák |
| Vydavatel: | Praha : Academia, 2014 |